— Мы… Не можем венчаться, папа. Это будет… не совсем правильно. Вследствие некоторых обстоятельств я… не могу надеть белое платье!
— Сядь. — Рэндалл едва ли не силой усадил ее на стул и подвинул чашку кофе. — Пей.
Преодолев оцепенение, Линда сделала, как он ей сказал. Кофе изрядно остыл и был невкусным. Питер глядел на нее с легкой усмешкой.
— Из огня да в полымя, а, дочка?
Линда тряхнула волосами, независимо взглянула отцу в глаза. Ну да, Рэндалл оказывался таким же властным, как и Питер. Таким же авторитарным — даже в мелочах… Что ж, это значит, что в семейной жизни им с Линдой предстоит немало споров, выяснений, кто из них главный. Пусть так. В конце концов, это лучше, чем вести себя как двое вежливых незнакомцев.
— Линда, тебе совсем необязательно венчаться в белом, — тихо посоветовала Патрисия. — Многие женщины в наши дни являются на свадьбу в кремовых или голубых платьях. Должно быть, современное общество таково, что большинство невест идет к алтарю, уже не являясь девушками.
— Вам не кажется, что это будет просто посмешище? — горько спросила Линда. — Как я вхожу в собор, хватаясь за папину руку, толстая от беременности, как дирижабль…
— Нет, — быстро среагировал Рэндалл. — Ты будешь выглядеть прекрасно. Как всегда.
— Ты сделал предложение только потому, что я беременна…
— А ты приняла его по той же причине, так что мы квиты.
— Рэндалл, это была твоя идея — венчаться в церкви? — подозрительно спросила Линда.
Он невразумительно помычал.
— Питер считает…
— Нет, не сваливай все на папу, — продолжала настаивать она, все более укрепляясь в своей уверенности. — Я знаю, что он был только за, но изначально идея принадлежала тебе?
Линда слишком хорошо меня знает, подумал Рэндалл обреченно. Что же, придется признаваться.
— Нуда… Мне.
— Я так и знала!
— А что тебе так не нравится в идее церковного брака? Скажи честно, почему ты не хочешь венчаться?
Линда вздохнула.
— Честно? Я, в общем— то, хочу, но…
— Не надо никаких «но», Линда, — подытожил Рэндалл с облегчением. — Значит, мы обвенчаемся. А завтра я заеду за тобой, мы вместе поедем покупать обручальные кольца, а потом устроим маленький праздник по этому поводу.
— Нет! — слабо запротестовала она.
— Ты предпочтешь сначала устроить праздник, а потом уж ехать за кольцами? — невинно осведомился Рэндалл. — Не понимаю, как мы будем отмечать обручение без колец, но если ты так хочешь…
— Я имела в виду совсем другое, и ты это прекрасно понимаешь. — Линда не смогла сдержать смеха. — Рэнди…
— Да, Ли?
— Охо-хо, — настороженно отозвалась молодая женщина. — Папа зовет меня сокращенным именем, только когда собирается читать мне мораль…
Рэндалл это прекрасно знал. Однако притворился удивленным.
— В самом деле? Ну так что же ты хотела сказать?
— Ничего. — Линда махнула рукой. — Сначала кольца, потом — ресторан.
Рэндалл взял ее руку и слегка сжал.
— Я знал, что ты в конце концов согласишься с моей точкой зрения.
— Кажется, у меня просто нет своей на этот счет… Но я надеюсь, Рэндалл, что ты не будешь так же давить на меня в любом другом вопросе. Потому что, если ты намерен это делать…
— Всякий раз нам будет нелегко достичь согласия, — закончил за неё жених. — А это вредно для тебя и для…
— Ребенка, — сухо договорила Линда.
— И для меня, — мягко сказал Рэндалл. — Знаешь, я никогда не любил спорить. — Наверное, слишком много споров ему пришлось слышать в детстве, и теперь сама мысль о таком времяпрепровождении в семье внушала Рэндаллу отвращение. — Если возникнут разногласия, мы постараемся решить их миром прежде, чем начнем швыряться тарелками, правда?
— Я никогда в жизни не швырялась тарелками.
— Это прекрасно, — отозвался Рэндалл с искренним удовлетворением. — Значит, договорились.
Но раздраженное молчание Линды ясно показывало, что она— то ни с кем ни о чем не договаривалась! Наконец автомобиль остановился возле ее подъезда. Рэндалл первым вышел из машины и помог выйти ей.
— Можно, я провожу тебя дальше, чем до дверей?
— Зачем? — Молодая женщина взглянула на него исподлобья.
— Да так, навестить знакомые места…
— Не будь смешным, Рэндалл, — отрезала она, слегка краснея.
— Да, наверное, ты права… Кстати, когда Джесси и Даррил вернутся из свадебного путешествия?
— В это воскресенье. — Линда удивленно подняла брови. — А что?
— Нам с тобой нужно в понедельник нанести визит Даррилу.
— В понедельник? Должна тебе сообщить, что Даррил — очень занятой человек. Вряд ли в понедельник он найдет для нас время.
— Неужели он не найдет часа— другого для своей золовки и ее жениха?
Линда гневно покраснела.
— Я никогда не просила никого оказать мне услугу по знакомству!
Это в самом деле было так. После нескольких лет работы Линда добилась наконец поста главного редактора в издательстве — это при том, что ее отцу не составило бы труда купить для нее все издательство целиком! Он так и сделал бы, если бы Линда проявила хоть малейшее к тому стремление. Но она предпочитала пробивать себе дорогу сама и всегда гордилась своей независимостью.
— Хорошо. Я в любом случае позвоню Даррилу и попытаюсь с ним договориться.
— Но зачем он тебе так понадобился? — недоумевала Линда. — Я же говорила, что последний осмотр показал — со мной все в полном порядке!
Рэндалл упрямо помотал головой.
— Я должен убедиться в этом лично. Хочу иметь стопроцентную уверенность, что с твоей беременностью все хорошо. Кроме того, я хочу лично переговорить с Даррилом.